作词 : 无作曲 : 无作曲 : 野田洋次郎作词 : 野田洋次郎片っぽで丸を作ってしっかり持ってて拿起一端 围成一圈 紧紧抓住もう片っぽでその丸の後ろをぐるっと回って把另一端 从后面 绕一圈缠绕間にできたポッケに入って穿入之间的空隙出て来るの待ってて等待着另一端出てきたところを迎えにきて迎接蝴蝶结出现之时「せーの」で引っぱって连成一气 牵引出来はじめはなんとも情けない形だとしても即使最开始 是多么不完美的样子同じだけ力を込めて一样也蕴含著相同的力量羽根は大きく結び目は固く展开的翅膀 坚固的结心なるようにきつく結んでいてほしいの像这样 希望紧紧地连结腕はここに思い出は遠くに依靠于此 回忆悠远置いておいてほしい ほしいの想让蝴蝶结能 永远维系片っぽでも引っ張ちゃえばほどけちゃうけど即使只拉动一端 它也会支离散落作ったもの壊すのは遥かに簡単だけど要破坏创造物 往往比这还简单だけどほどく時も そう、ちゃんと 同じようにね但是解开的时候 也同样付出认真分かってるよ でもできたらね我明白啊 所以你我施以相同的力量せーの」で引っ張って连成一气 将蝴蝶结拉紧ほどけやしないようにと願って力込めては祈祷让它无法散落 倾注进更多力量広げすぎた羽根に戸惑う却对拉得太过展开的翅膀 感到困惑羽根は大きく結び目は固く展开的翅膀 坚固的结心なるようにきつく結んでいてほしいの像这样 希望紧紧地连结夢はここに思い出は遠くに梦想于此 思念悠远気づけばそこにあるくらいがいい察觉时 触手可及的距离就刚刚好黙って引っ張ったりしないでよ请不要不发一语地解开不格好な蝶にしないでよ别让它变为不成形的蝴蝶结結んだつもりがほどいていたり明明想系上却不经意解开緩めたつもりが締めていたり明明想松开却不经意绑上この蒼くて広い世界に在这湛蓝无垠的世界無数に散らばった中から散落在这无数之中別々に二人選んだ糸を两人各自选中的那条线お互いたぐり寄せ合ったんだ将我们越拉越近結ばれたんじゃなく結んだんだ我们不是被迫绑上 而是相互系上二人で「せーの」で引っ張ったんだ两个人 连成一气 将蝴蝶结拉紧大きくも小さくもなりすぎないように为了让它不会太松散 也不会太紧张力を込めたんだ倾注彼此的力量この蒼くて広い世界に在这湛蓝无垠的世界無数に散らばった中から散落在这无数之中別々に二人選んだ糸を两人各自选中的那条线お互いたぐり寄せ合ったんだ将我们越拉越近結ばれたんじゃなく結んだんだ我们不是被迫绑上 而是相互系上二人で「せーの」で引っ張ったんだ两个人 连成一气 将蝴蝶结拉紧大きくも小さくもなりすぎないように为了让它不会太松散 也不会太紧张力を込めたんだ倾注彼此的力量